Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

to make innocuous

  • 1 обезвредить

    1) General subject: account, disarm, draw teeth (кого-л.), neutralize, pull teeth, render innocuous, render innoxious, scotch, unarm, defuse (бомбу), deactivate, cripple
    2) Military: destroy
    3) Makarov: dispose of ( explosives) (о ВВ), make innocuous, render harmless, render safe, draw the teeth off, draw teeth (кого-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > обезвредить

  • 2 обезвреживать

    1) General subject: deactivate, neutralize, scotch
    2) Poetical language: unarm
    3) Military: deactivate (мину), defuse, defuze (боеприпас), disarm, dispose (of), render safe (напр. боеприпас), skin (напр. взрывное устройство)
    5) Construction: disinfect, render harmless
    6) Mining: neutralize (газы)
    7) Ecology: detoxify
    8) Chemical weapons: decontaminate
    9) Makarov: deactivate (мины), dispose of (explosives) (о ВВ), make innocuous, render safe

    Универсальный русско-английский словарь > обезвреживать

  • 3 châtrer

    châtrer [∫αtʀe]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
    [+ taureau, cheval] to geld ; [+ chat] to neuter ; [+ homme] to castrate
    * * *
    ʃɑtʀe
    verbe transitif ( castrer) to neuter [chat]; to geld [cheval]; to castrate [homme, taureau, chien]
    * * *
    ʃɒtʀe vt
    [mâle] to castrate, [femelle] to spay, [cheval] to geld, fig to mutilate
    * * *
    châtrer verb table: aimer vtr
    1 ( castrer) to neuter [chat]; to geld [cheval]; to castrate [homme, taureau, chien]; faire châtrer un chat to have a cat neutered; un cheval châtré a gelding;
    2 ( mutiler) liter to mutilate [article, film];
    3 Hort to remove the runners from [fraisier].
    [ʃatre] verbe transitif
    1. [étalon, homme, taureau] to castrate
    [verrat] to geld
    [chat] to castrate, to fix (US)
    2. [article] to make innocuous

    Dictionnaire Français-Anglais > châtrer

  • 4 обезвредявам

    make/render harmless/inoffensive/innocuous
    (мина) make safe, ( бомба и) dismantle, defuse
    обезвредявам някого pull out s.o.'s teeth
    * * *
    deactivate (бомба); defuse (бомба); neutralize
    * * *
    1. (мина) make safe, (бомба и) dismantle, defuse 2. make/render harmless/ inoffensive/innocuous 3. ОБЕЗВРЕДЯВАМ някого pull out s.o.'s teeth

    Български-английски речник > обезвредявам

  • 5 unschädlich

    Adj. harmless; unschädlich machen render harmless; umg. (jemanden) put s.o. out of action
    * * *
    harmless
    * * *
    ụn|schäd|lich
    adj
    harmless; Genussmittel, Medikament auch safe, innocuous
    * * *
    (harmless: This drug was at first mistakenly thought to be innocuous.) innocuous
    * * *
    un·schäd·lich
    [ˈʊnʃɛ:tlɪç]
    adj harmless
    etw \unschädlich machen to render sth harmless
    jdn \unschädlich machen (euph fam) to eliminate sb, to take care of sb sl
    * * *
    Adjektiv harmless

    unschädlich machen — render harmless, neutralize <toxic substance, germ, etc.>; put <weapon, person> out of action; render <bomb etc.> safe; (verhüll.): (töten) eliminate < person>

    * * *
    unschädlich adj harmless;
    unschädlich machen render harmless; umg (jemanden) put sb out of action
    * * *
    Adjektiv harmless

    unschädlich machen — render harmless, neutralize <toxic substance, germ, etc.>; put <weapon, person> out of action; render <bomb etc.> safe; (verhüll.): (töten) eliminate < person>

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unschädlich

  • 6 rotundamente

    adv.
    1 spherically.
    2 explicitly.
    3 flatly, categorically.
    * * *
    1 (negar) flatly, categorically
    2 (afirmar) emphatically
    * * *
    ADV [negar] flatly, roundly; [afirmar, expresar acuerdo] emphatically
    * * *

    contestó rotundamente que no — he answered with an emphatic `no'

    * * *
    = flatly, roundly, uncompromisingly, vigourously [vigorously, -USA], bluntly, point blank, hopelessly + Adjetivo.
    Ex. He flatly states that 'librarians could not have helped us' to organize and make available the most important research resources to others in the field.
    Ex. The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex. Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex. In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex. They refuses point blank to acknowledge the significance of gender differences.
    Ex. Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.
    ----
    * negarse rotundamente = baulk at [balk at].
    * * *

    contestó rotundamente que no — he answered with an emphatic `no'

    * * *
    = flatly, roundly, uncompromisingly, vigourously [vigorously, -USA], bluntly, point blank, hopelessly + Adjetivo.

    Ex: He flatly states that 'librarians could not have helped us' to organize and make available the most important research resources to others in the field.

    Ex: The constant demand for a return to the previous situation, so roundly criticised by the committee, may soon be granted.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    Ex: Far from being an innocuous social institution the public library is an arena where culture has been vigorously contested.
    Ex: In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.
    Ex: They refuses point blank to acknowledge the significance of gender differences.
    Ex: Rumor has it that she 'tolerates' Mathilda Panopoulos, having tried many times to engage her in meaningful dialogue only to find her ' hopelessly set in her opinions'.
    * negarse rotundamente = baulk at [balk at].

    * * *
    contestó rotundamente que no he answered with a categorical o an emphatic `no', he denied it ( o refused etc) categorically
    se negó rotundamente a hacerlo she flatly o categorically refused to do it, she refused to do it point-blank
    fracasó rotundamente he failed utterly o totally
    * * *
    1. [categóricamente] categorically;
    rechazó rotundamente que tuviera nada que ver con el escándalo he categorically denied having anything to do with the scandal
    2. [completamente] completely;
    la nueva empresa fracasó rotundamente the new company was a total o complete failure
    * * *
    adv categorically, emphatically

    Spanish-English dictionary > rotundamente

  • 7 comentario

    m.
    1 comment, remark.
    hizo un comentario muy acertado she made a very apt remark
    el presidente no quiso hacer comentarios the president did not wish to (make any) comment
    sin comentarios no comment
    sobran comentarios what can you say?
    2 commentary.
    comentario de texto literary commentary, textual analysis
    * * *
    1 (observación) remark, comment
    2 (explicación, narración) commentary
    \
    dar lugar a comentarios to cause gossip
    sin comentario no comment
    * * *
    noun m.
    1) comment, remark
    * * *
    SM
    1) (=observación) comment

    "sin comentarios" — "no comment"

    sin más comentario, pasemos a ver la película — without further ado, let's watch the film

    hacer un comentario: le hizo un comentario al oído — she said something in his ear

    2) (=redacción) essay

    un comentario sobre "El Quijote" — an essay on "Don Quixote"

    comentario de texto[literario] (literary) commentary; [lingüístico] textual analysis

    3) pl comentarios (=cotilleo) gossip sing
    * * *
    1)
    a) ( observación) comment

    ¿quiere hacer algún comentario? — do you have any comments?

    sobran or huelgan los comentarios — it's best not to say anything

    b) ( mención)
    c) ( análisis) commentary
    2) (Rad, TV) commentary
    * * *
    = comment, commentary, gloss, observation, remark, statement, talk-aloud, explication, rider, riff.
    Ex. Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.
    Ex. Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.
    Ex. Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    Ex. I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.
    Ex. My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
    Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex. These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
    Ex. Reference librarians make heavy use of their many literary checklists as well as their indexes to literary, drama, and poetry explication and criticism.
    Ex. This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.
    Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    ----
    * apartado de comentarios = comments section.
    * basado en el comentario personal = reportage-based.
    * comentario al margen = tangential comment.
    * comentario aparecido en la prensa = press comment.
    * comentario crítico = criticism, critique, critical comment, critical commentary.
    * comentario escrito = write-up.
    * comentario final que zanja una cuestión = clincher.
    * comentario gracioso = witty remark, funny remark.
    * comentario ingenioso = witty remark.
    * comentario inicial = opening remark.
    * comentario introductorio = leading remark.
    * comentario literario = literary analysis.
    * comentario personal = reportage, personal note.
    * comentario personal de una lectura = reading-reportage.
    * comentarios = input, grapevine, feedback.
    * comentario sarcástico = sarcastic remark.
    * comentarios finales = concluding remarks.
    * comentario social = social commentary.
    * comentario tangencial = tangential comment.
    * hacer algunos comentarios sobre lo que Alguien ha dicho = take + a few cracks at.
    * hacer comentarios = air + comments.
    * hacer un comentario = make + observation, make + remark, offer + a comment.
    * intercambiar comentarios = exchange + remarks.
    * mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.
    * persona que hace un comentario = commenter.
    * recabar un comentario = solicit + comment.
    * responder a un comentario = field + comment.
    * sección de comentarios = comments section.
    * suscitar un comentario = elicit + comment.
    * * *
    1)
    a) ( observación) comment

    ¿quiere hacer algún comentario? — do you have any comments?

    sobran or huelgan los comentarios — it's best not to say anything

    b) ( mención)
    c) ( análisis) commentary
    2) (Rad, TV) commentary
    * * *
    = comment, commentary, gloss, observation, remark, statement, talk-aloud, explication, rider, riff.

    Ex: Indexing and searching, then, are integral one to another, and so a few comments on searching are in order here = Por lo tanto, la indización y la búsqueda son complementarios y así pues es pertinente hacer algunos comentarios aquí sobre la búsqueda.

    Ex: Texts published with commentary are entered under the commentator if the commentary is emphasised.
    Ex: Lest it appear that Ms Marshall's committee and a few others of us, notoriously associated with that kind of work, are little more than crazy, fire-breathing radicals, let me add this gloss immediately.
    Ex: I agree with the observation that in our catalog we had not brought together the 'American Scholar' and the 'Oration'.
    Ex: My second point may be a slightly tangential, but I hope it is a concrete reaction to the general tenor of Mr. Lubetzky's remarks and the general subject posed.
    Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex: These evaluation techniques include full-screen logging, pre- and post-search, online/offline, and in-search interactive questionnaires, search replays as well as talk-aloud.
    Ex: Reference librarians make heavy use of their many literary checklists as well as their indexes to literary, drama, and poetry explication and criticism.
    Ex: This latter point is born out in a survey of the information needs of Californians, which, in affirming the existence of such needs, added the rider that Californians 'do not always perceive these needs to be related to information'.
    Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.
    * apartado de comentarios = comments section.
    * basado en el comentario personal = reportage-based.
    * comentario al margen = tangential comment.
    * comentario aparecido en la prensa = press comment.
    * comentario crítico = criticism, critique, critical comment, critical commentary.
    * comentario escrito = write-up.
    * comentario final que zanja una cuestión = clincher.
    * comentario gracioso = witty remark, funny remark.
    * comentario ingenioso = witty remark.
    * comentario inicial = opening remark.
    * comentario introductorio = leading remark.
    * comentario literario = literary analysis.
    * comentario personal = reportage, personal note.
    * comentario personal de una lectura = reading-reportage.
    * comentarios = input, grapevine, feedback.
    * comentario sarcástico = sarcastic remark.
    * comentarios finales = concluding remarks.
    * comentario social = social commentary.
    * comentario tangencial = tangential comment.
    * hacer algunos comentarios sobre lo que Alguien ha dicho = take + a few cracks at.
    * hacer comentarios = air + comments.
    * hacer un comentario = make + observation, make + remark, offer + a comment.
    * intercambiar comentarios = exchange + remarks.
    * mordaz en sus comentarios = sharp of tongue.
    * persona que hace un comentario = commenter.
    * recabar un comentario = solicit + comment.
    * responder a un comentario = field + comment.
    * sección de comentarios = comments section.
    * suscitar un comentario = elicit + comment.

    * * *
    A
    1 (observación) comment
    ¿quiere hacer algún comentario? do you have any comments?
    ese comentario fue de muy mal gusto that remark o comment was in very bad taste
    sin comentario(s) no comment
    sobran or huelgan los comentarios it's best not to say anything, there's no need to say anything
    2 (análisis) commentary
    comentario de texto textual analysis, practical criticism
    B ( Rad, TV) commentary
    * * *

     

    comentario sustantivo masculino
    1


    fue un comentario de mal gusto it was a tasteless remark;
    sin comentario(s) no comment
    b) ( mención):




    2 (Rad, TV) commentary
    comentario sustantivo masculino
    1 comment, remark
    2 (de texto) commentary
    3 comentarios, (cotilleos) gossip
    ' comentario' also found in these entries:
    Spanish:
    ácida
    - ácido
    - acre
    - agudeza
    - ápice
    - burrada
    - conveniente
    - cortante
    - declaración
    - desafortunada
    - desafortunado
    - exacta
    - exacto
    - gusto
    - impertinencia
    - incisiva
    - incisivo
    - indiscreción
    - intención
    - jugosa
    - jugoso
    - ligereza
    - lucida
    - lucido
    - maldad
    - malintencionada
    - malintencionado
    - manifiesta
    - manifiesto
    - más
    - ocurrencia
    - oportuna
    - oportuno
    - paleta
    - paleto
    - picante
    - punta
    - puntual
    - punzante
    - rezar
    - reservarse
    - retirar
    - salida
    - segunda
    - sentar
    - sobra
    - superflua
    - superfluo
    - temeraria
    - temerario
    English:
    abrasive
    - abstain
    - accurate
    - acid
    - acrimonious
    - acute
    - amplify
    - apt
    - barbed
    - bitchy
    - biting
    - blistering
    - calculate
    - careless
    - catty
    - cheap
    - comeback
    - comment
    - commentary
    - complimentary
    - crack
    - curt
    - cutting
    - decline
    - derogatory
    - destructive
    - direct
    - do
    - gross
    - hurtful
    - impromptu
    - incisive
    - indignant
    - inept
    - innocuous
    - insulting
    - invidious
    - level
    - objectionable
    - oblique
    - observation
    - off-the-cuff
    - offensive
    - outline
    - parting
    - pass
    - passing
    - personal
    - pointed
    - qualify
    * * *
    1. [observación] comment, remark;
    hizo un comentario muy acertado she made a very apt remark;
    ahórrate tus comentarios keep your remarks to yourself;
    sólo era un comentario personal, no te lo tomes a mal it was just a remark between the two of us, don't take it the wrong way;
    el presidente no quiso hacer comentarios the president did not wish to (make any) comment;
    sin comentarios no comment;
    y, sin más comentarios, se marchó and, without another word, she left;
    sobran comentarios what can you say?
    2. [crítica] commentary
    comentario de texto literary commentary, textual analysis
    3. [televisivos, radiofónicos] commentary
    4.
    comentarios [murmuraciones] gossip;
    siempre hace comentarios a mis espaldas he's always talking about me behind my back
    5. Ling predicate
    * * *
    m
    1 comment;
    ¡sin comentarios! no comment!
    2
    :
    comentarios pl gossip sg
    * * *
    1) : comment, remark
    sin comentarios: no comment
    2) : commentary
    * * *
    comentario n comment / remark

    Spanish-English dictionary > comentario

  • 8 verosimilitud

    f.
    1 credibility.
    2 likeliness.
    3 verisimilitude, plausibility, believability, credibility.
    * * *
    1 (probabilidad) probability, likeliness; (credibilidad) credibility, verisimilitude
    * * *
    SF
    1) (=probabilidad) likelihood, probability; (=credibilidad) credibility
    2) (Literat) verisimilitude
    * * *
    femenino (de excusa, historia) plausibility; (de versión, personaje) credibility
    * * *
    = verisimilitude, credibility, plausibility, believability.
    Ex. The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.
    Ex. You should recognize that different sources of information have various levels of credibility.
    Ex. It also provides a natural preference ordering on explanations, defined in terms of normality or plausibility.
    Ex. The results show that a more innocuous message results in more positive judgments of believability.
    * * *
    femenino (de excusa, historia) plausibility; (de versión, personaje) credibility
    * * *
    = verisimilitude, credibility, plausibility, believability.

    Ex: The reader of this work can relive with some degree of verisimilitude the excitement and stimulation created by these institutes and such colloquies as the Kilgour-Lubetzky exchange.

    Ex: You should recognize that different sources of information have various levels of credibility.
    Ex: It also provides a natural preference ordering on explanations, defined in terms of normality or plausibility.
    Ex: The results show that a more innocuous message results in more positive judgments of believability.

    * * *
    (de una excusa, historia) plausibility; verisimilitude; (de una versión, personaje) credibility
    reservas sobre la verosimilitud de la última escena reservations about how realistic o credible o true-to-life the last scene is
    * * *

    verosimilitud sustantivo femenino likeliness, probability
    ' verosimilitud' also found in these entries:
    English:
    plausibility
    - verisimilitude
    * * *
    1. [credibilidad] credibility;
    para dar mayor verosimilitud a la situación to make the situation more believable
    2. [probabilidad] likeliness, probability;
    una opción que cobra cada vez más verosimilitud an option which is becoming more and more likely
    * * *
    f realistic nature; ( credibilidad) plausibility
    * * *
    1) : probability, likeliness
    2) : verisimilitude

    Spanish-English dictionary > verosimilitud

  • 9 kendi

    "1. self, oneself. 2. own. 3. he; she. 4. in person. -leri 1. themselves. 2. he; she. -m myself. -minki mine. -miz ourselves. -si 1. herself; himself. 2. he; she. -ni ağır satmak to agree to something only after repeated requests. - ağzıyla tutulmak to be proved a liar by one´s own words. -ni alamamak /dan/ not to be able to refrain from, be unable to stop oneself from. - âleminde olmak to keep to oneself; to live in a world of one´s own. -ni alıştırmak /a/ to make oneself get used to. -ni ateşe atmak to court trouble. -ni atmak /a/ to go immediately to, rush to (a place). -ne bağlamak /ı/ to captivate. - başına 1. of one´s own accord. 2. without anyone´s help, single-handedly. -ni beğenmek to be conceited. -ni beğenmiş conceited, arrogant. -ni bırakmak to neglect oneself, let oneself go. -ni bilen/bilir upright and honorable (person). -ni bilmek 1. to be in one´s right mind. 2. to comport oneself properly. 3. (for a person) to have grown up, have reached maturity. -ni bir şey sanmak to give oneself airs, think one is something. -ni (bir yerde) bulmak to find that one has arrived at (a place). -ni bulmak to develop a personality of one´s own. - çalıp kendi oynuyor. colloq. He makes a big fuss about something, but when people want to help him he spurns their aid. - çapında according to his own standards, according to his own way of thinking. -ne çeki düzen vermek 1. to tidy oneself up. 2. to put one´s life and affairs in order. - çıkarı için for his own benefit. -ni dar atmak /a/ to manage to reach (a place) in the nick of time. - derdine düşmek to be completely taken up with one´s own troubles. -ni dev aynasında görmek to overrate oneself vastly. -ni dinlemek to be a hypochondriac. -ni dirhem dirhem satmak to make a great show of reluctance. - düşen ağlamaz. proverb If you get yourself into trouble then you´ve no right to complain. - eliyle himself, with his own hand. -ne etmek to harm oneself. -ni fasulye gibi nimetten saymak to overrate oneself vastly. -nden geçme psych. trance. -nden geçmek 1. to be transported by joy, be ecstatic. 2. to faint. -ne gel. colloq. 1. Come to your senses! 2. Pull yourself together! - gelen that comes one´s way by chance. -ne gelmek 1. to regain consciousness, come to. 2. to pull oneself together, regain one´s self-control. - göbeğini kendi kesmek colloq. to do it all on one´s own, do it without getting help from anybody. -ni göstermek to prove one´s worth. - gözündeki merteği görmez, elin gözündeki çöpü görür. colloq. He doesn´t see the beam in his own eye, but he sees the mote in the eye of another person. -ne güvenme self-confidence, self-reliance. - halinde 1. quiet and innoffensive, innocuous (person). 2. simple-minded. - haline bırakmak /ı/ to leave (someone) to his own devices; to let (a thing) take care of itself. - havasına gitmek/- havasında olmak to do what strikes one´s fancy. -ni hissettirmek to make one´s/its presence felt. -ni iyice vermek /a/ to concentrate (on). -ni kapıp koyuvermek 1. to cease to take an interest in oneself, let oneself go. 2. /a/ to lose oneself in (a project). -ni kaptırmak /a/ 1. to let oneself get carried away (by). 2. to become wholly absorbed in. -ni kaybetmek 1. to lose consciousness. 2. to go into a towering rage. - kendine 1. on one´s own responsibility; of one´s own accord. 2. alone, by oneself, without help. 3. to oneself. 4. theat. as an aside. - kendine gelin güvey olmak to count one´s chickens before they´re hatched, build castles in Spain. - kendini yemek to eat one´s heart out, worry oneself to death. - kendine yeterli self-reliant and self-sufficient. -ne kıymak to commit suicide. - kuyusunu kendi kazmak to dig one´s own grave, be the cause of one´s own downfall. -si muhtac-ı himmet bir dede. (Nerde kaldı geriye himmet ede.) colloq. You can´t expect any help from him since he´s in need of help himself. -ni naza çekmek to make a great show of reluctance. -nde olmamak not to kno

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > kendi

  • 10 обезвреждам

    обезврѐждам,
    и обезвредя̀вам, обезвредя̀ гл. make/render harmless/inoffensive/innocuous; ( мина) make safe, ( бомба и пр.) dismantle, deactivate, defuse; \обезвреждам някого pull out s.o.’s teeth.

    Български-английски речник > обезвреждам

  • 11 Consciousness

       Consciousness is what makes the mind-body problem really intractable.
    ... Without consciousness the mind-body problem would be much less interesting. With consciousness it seems hopeless. (T. Nagel, 1979, pp. 165-166)
       This approach to understanding sensory qualia is both theoretically and empirically motivated... [;] it suggests an effective means of expressing the allegedly inexpressible. The "ineffable" pink of one's current visual sensation may be richly and precisely expressed as a 95Hz/80Hz/80Hz "chord" in the relevant triune cortical system. The "unconveyable" taste sensation produced by the fabled Australian health tonic Vegamite might be poignantly conveyed as a 85/80/90/15 "chord" in one's four channeled gustatory system.... And the "indescribably" olfactory sensation produced by a newly opened rose might be quite accurately described as a 95/35/10/80/60/55 "chord" in some six-dimensional space within one's olfactory bulb. (P. M. Churchland, 1989, p. 106)
       One of philosophy's favorite facets of mentality has received scant attention from cognitive psychologists, and that is consciousness itself: fullblown, introspective, inner-world phenomenological consciousness. In fact if one looks in the obvious places... one finds not so much a lack of interest as a deliberate and adroit avoidance of the issue. I think I know why. Consciousness appears to be the last bastion of occult properties, epiphenomena, and immeasurable subjective states-in short, the one area of mind best left to the philosophers, who are welcome to it. Let them make fools of themselves trying to corral the quicksilver of "phenomenology" into a respectable theory. (Dennett, 1978b, p. 149)
       When I am thinking about anything, my consciousness consists of a number of ideas.... But every idea can be resolved into elements... and these elements are sensations. (Titchener, 1910, p. 33)
       A Darwin machine now provides a framework for thinking about thought, indeed one that may be a reasonable first approximation to the actual brain machinery underlying thought. An intracerebral Darwin Machine need not try out one sequence at a time against memory; it may be able to try out dozens, if not hundreds, simultaneously, shape up new generations in milliseconds, and thus initiate insightful actions without overt trial and error. This massively parallel selection among stochastic sequences is more analogous to the ways of darwinian biology than to the "von Neumann" serial computer. Which is why I call it a Darwin Machine instead; it shapes up thoughts in milliseconds rather than millennia, and uses innocuous remembered environments rather than noxious real-life ones. It may well create the uniquely human aspect of our consciousness. (Calvin, 1990, pp. 261-262)
       To suppose the mind to exist in two different states, in the same moment, is a manifest absurdity. To the whole series of states of the mind, then, whatever the individual, momentary successive states may be, I give the name of our consciousness.... There are not sensations, thoughts, passions, and also consciousness, any more than there is quadruped or animal, as a separate being to be added to the wolves, tygers, elephants, and other living creatures.... The fallacy of conceiving consciousness to be something different from the feeling, which is said to be its object, has arisen, in a great measure, from the use of the personal pronoun I. (T. Brown, 1970, p. 336)
       The human capacity for speech is certainly unique. But the gulf between it and the behavior of animals no longer seems unbridgeable.... What does this leave us with, then, which is characteristically human?.... t resides in the human capacity for consciousness and self-consciousness. (Rose, 1976, p. 177)
       [Human consciousness] depends wholly on our seeing the outside world in such categories. And the problems of consciousness arise from putting reconstitution beside internalization, from our also being able to see ourselves as if we were objects in the outside world. That is in the very nature of language; it is impossible to have a symbolic system without it.... The Cartesian dualism between mind and body arises directly from this, and so do all the famous paradoxes, both in mathematics and in linguistics.... (Bronowski, 1978, pp. 38-39)
       It seems to me that there are at least four different viewpoints-or extremes of viewpoint-that one may reasonably hold on the matter [of computation and conscious thinking]:
       A. All thinking is computation; in particular, feelings of conscious awareness are evoked merely by the carrying out of appropriate computations.
       B. Awareness is a feature of the brain's physical action; and whereas any physical action can be simulated computationally, computational simulation cannot by itself evoke awareness.
       C. Appropriate physical action of the brain evokes awareness, but this physical action cannot even be properly simulated computationally.
       D. Awareness cannot be explained by physical, computational, or any other scientific terms. (Penrose, 1994, p. 12)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Consciousness

  • 12 לחש II

    לָחַשII (b. h.; cmp. חָשָׁה, נָחַש) to whisper. Ber.22a לְחָשָׁהּ לר׳וכ׳ said it in a whisper to R. A.Esp. to whisper an incantation, to charm. Snh.X, 1 (90a) הלוֹחֵש על המכהוכ׳ he who mumbles over a wound reciting the verse (Ex. 15:26) Ib. 101a לוֹחֲשִׁין לחישתוכ׳ you may whisper a charm over bites of serpents and scorpions on the Sabbath; (Rashi: charm serpents to make them innocuous). Y.Sabb.XIV, 14c bot. לוחשין לעיןוכ׳ you may cure by charm a sore eye ; a. v. fr. Pi. לִחֵש same, 1) to whisper, hiss (of the serpent); to inform. Tanḥ. Vaëra 4 (ref. to Ber.V, 1, v. כְּרִיכָה) מה הנחש מְלַחֵש והירג אף המלכות מְלַהֶשֶׁתוכ׳ as the serpent hisses and kills, so does the (Boman) government hiss (inform) and kill; (read:) הוא נותן את האדם בבית האסורין והוא מלחש עליו והורגו the same (officer) puts a man in prison and the same informs against him and puts him to death; Ex. R. s. 9.Tanḥ. Balak 14 מְלַחֲשִׁין אחריו ברוך שםוכ׳ they (the demons) repeat after him in a low voice, Blessed be the name ; Num. R. s. 20; a. e.Trnsf. to incite, mislead. Ber.7b; Meg.6b ואם לִחֶשְׁךָ אדם לומרוכ׳ and if one mislead thee saying ; Gitt.23b. Num. R. s. 4 מי לחשך שהוציאוכ׳ who told thee that the Lord discharged the first-born (in disgrace) ?Erub.91a מי לחשך, read הלכה כר״ש, as ib. 74a, v. Rabb. D. S. a. l. note 90. Nif. נִלְחַש (with ל) to be hissed at, be incited. Koh. R. to X, 11 אין הנחש …אא״כ נ׳ לווכ׳ no serpent bites unless it is set on from above; ואין המלכות …אא״כ נ׳ לה מלעיל nor does government persecute a man, unless it is set on from above.

    Jewish literature > לחש II

  • 13 לָחַש

    לָחַשII (b. h.; cmp. חָשָׁה, נָחַש) to whisper. Ber.22a לְחָשָׁהּ לר׳וכ׳ said it in a whisper to R. A.Esp. to whisper an incantation, to charm. Snh.X, 1 (90a) הלוֹחֵש על המכהוכ׳ he who mumbles over a wound reciting the verse (Ex. 15:26) Ib. 101a לוֹחֲשִׁין לחישתוכ׳ you may whisper a charm over bites of serpents and scorpions on the Sabbath; (Rashi: charm serpents to make them innocuous). Y.Sabb.XIV, 14c bot. לוחשין לעיןוכ׳ you may cure by charm a sore eye ; a. v. fr. Pi. לִחֵש same, 1) to whisper, hiss (of the serpent); to inform. Tanḥ. Vaëra 4 (ref. to Ber.V, 1, v. כְּרִיכָה) מה הנחש מְלַחֵש והירג אף המלכות מְלַהֶשֶׁתוכ׳ as the serpent hisses and kills, so does the (Boman) government hiss (inform) and kill; (read:) הוא נותן את האדם בבית האסורין והוא מלחש עליו והורגו the same (officer) puts a man in prison and the same informs against him and puts him to death; Ex. R. s. 9.Tanḥ. Balak 14 מְלַחֲשִׁין אחריו ברוך שםוכ׳ they (the demons) repeat after him in a low voice, Blessed be the name ; Num. R. s. 20; a. e.Trnsf. to incite, mislead. Ber.7b; Meg.6b ואם לִחֶשְׁךָ אדם לומרוכ׳ and if one mislead thee saying ; Gitt.23b. Num. R. s. 4 מי לחשך שהוציאוכ׳ who told thee that the Lord discharged the first-born (in disgrace) ?Erub.91a מי לחשך, read הלכה כר״ש, as ib. 74a, v. Rabb. D. S. a. l. note 90. Nif. נִלְחַש (with ל) to be hissed at, be incited. Koh. R. to X, 11 אין הנחש …אא״כ נ׳ לווכ׳ no serpent bites unless it is set on from above; ואין המלכות …אא״כ נ׳ לה מלעיל nor does government persecute a man, unless it is set on from above.

    Jewish literature > לָחַש

См. также в других словарях:

  • Disinfect — Dis in*fect , v. t. [imp. & p. p. {Disinfected}; p. pr. & vb. n. {Disinfecting}.] To free from infectious or contagious matter; to destroy putrefaction; to purify; to make innocuous. [1913 Webster] When the infectious matter and the infectious… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disinfected — Disinfect Dis in*fect , v. t. [imp. & p. p. {Disinfected}; p. pr. & vb. n. {Disinfecting}.] To free from infectious or contagious matter; to destroy putrefaction; to purify; to make innocuous. [1913 Webster] When the infectious matter and the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Disinfecting — Disinfect Dis in*fect , v. t. [imp. & p. p. {Disinfected}; p. pr. & vb. n. {Disinfecting}.] To free from infectious or contagious matter; to destroy putrefaction; to purify; to make innocuous. [1913 Webster] When the infectious matter and the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • scavenger — noun Etymology: alteration of earlier scavager, from Anglo French scawageour collector of scavage (duty collected from non resident street merchants), from skawage scavage, from Middle French dialect (Flanders) escauver to inspect, from Middle… …   New Collegiate Dictionary

  • immune system disorder — Introduction        Disorders of the immune systemany of various failures in the body s defense mechanisms against infectious organisms (see table (Disorders of the immune system)). Disorders of immunity include immune deficiency diseases, such… …   Universalium

  • international relations — a branch of political science dealing with the relations between nations. [1970 75] * * * Study of the relations of states with each other and with international organizations and certain subnational entities (e.g., bureaucracies and political… …   Universalium

  • metaphysics — /met euh fiz iks/, n. (used with a sing. v.) 1. the branch of philosophy that treats of first principles, includes ontology and cosmology, and is intimately connected with epistemology. 2. philosophy, esp. in its more abstruse branches. 3. the… …   Universalium

  • science, philosophy of — Branch of philosophy that attempts to elucidate the nature of scientific inquiry observational procedures, patterns of argument, methods of representation and calculation, metaphysical presuppositions and evaluate the grounds of their validity… …   Universalium

  • Holocaust denial — Antisemitism Part of Jewish history …   Wikipedia

  • World War I — the war fought mainly in Europe and the Middle East, between the Central Powers and the Allies, beginning on July 28, 1914, and ending on November 11, 1918, with the collapse of the Central Powers. Abbr.: WWI Also called Great War, War of the… …   Universalium

  • NebuAd — NebuAd, Inc Former type Privately held Company Industry Online advertising Founded 2006 Defunct 2009 Headquarters California, USA …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»